[나라사랑]A Song for Dok-do (독도의 노래/詩 서지월)
A Song for Dok-do
Suh, Ji-wol trans,Kim, Yuhn-bok
The eastern tip of Korean territory Whose undersea chain began from Mt. Baek-du Vital as that of a pulsing body;
Your mother land with all Your brother islands everyday Tries to heed you through the sounds Of waves, and cries of sea birds
Around you; and still very proud of You, standing there like an inextinguishable Light of our territory that has been kept Through out milleniums of our history
That began in the north east of Asia; Cheers to you for your grand standing there With drumbeats and music of Arirang
독도의 노래
서 지 월
아아 백두산에서 뻗어 내린 마지막 핏방울로 태어났음이여!
형제들이 날마다 파도소리 들으며 물새소리에 네 소식에 귀기울이지만 외롭게 멀리 둔 부모의 심정 또한 어떠하리
그러나 한 하늘 이고 있는 우리의 역사는 만주벌판에서부터 말발굽으로 다져진 땅이거늘 그 위에 동해의 끝간데 꺼지지 않는 등불로 오늘에 이르렀음이여
장하다, 장하도다! 북소리 울리며 전진하는 우리는 아리랑 민족인 것을 **글쓴이: 미리별 http://cafe.daum.net/muncheong/Dtck/1
|